Это делают говорящие на языке африкаанс, это делают говорящие на латышском и на японском… И даже говорящие на языке панджаби могут делать это. А теперь это смогут делать и говорящие на идиш.
Популярнейшая поисковая система в Интернете «Google» на прошлой неделе первой в мире активизировала поисковые меню на идиш. Завсегдатаи идишских чатов в Израиле говорят, что с прошлой недели они начали получать сообщения от своих идишских онлайн-приятелей по всему миру. И хотя никакого официального объявления по этому поводу сделано не было, сайт на идиш все же был активизирован.
Как сообщается в израильской газете «Jerusalem Post», редакция обращалась за комментариями в управление по связям с общественностью сайта «Google» в США, причем представители сайта появившийся слух не подтвердили, но и не опровергли. А несколько дней назад идиш неожиданно появился на «Google» в списке международных языков интерфейса.
«Изучающим идиш наличие этого меню может помочь в их попыткам оживить язык» , — считает эксперт по идиш и профессор информатики в университете штата Кентукки Рафаэль Финкель (
Raphael Finkel), который помог перевести для сайта сотни фраз. В мае прошлого года он обнаружил на сайте «Google» объявление о поиске переводчиков-волонтеров для перевода домашней страницы «Google», панели инструментов и мультимедийных программ с английского на идиш:
«Переводчики могли записаться и начать переводить прямо на сайте “Google”. Я так и сделал. Однако я так и не получил никакой реакции на мои письма от представителей “Google”».
Несколько месяцев назад, после завершения своих переводов, Финкель обнаружил, что сайт на идиш заработал, причем около 70 процентов от всех переводов принадлежали ему. Говорящие на идиш в Израиле утверждают, что слухи о вкладе Финкеля в новый проект циркулируют по онлайновым идишским форумам.
«Помимо тех, для кого идиш является родным языком, и ортодоксальных представителей религиозной общины в Израиле, которые говорят на идиш дома, небольшое, но растущее число израильских школьников начинают изучать идиш как иностранный язык» , — говорит доктор Авраам Новерштерн (
Avraham Novershtern), который читает лекции по идиш в иерусалимском Еврейском университете и является директором института «Бейт Шалом Алейхем» в Тель-Авиве, изучающего культуру языка идиш и восточно-европейского еврейства.
Хотя энтузиасты идиш, проводившие онлайн-исследования, могли и раньше набрать слово на идиш в любой поисковой системе Интернета, чтобы найти искомое соответствие, специальной страницы на идиш не существовало.
«Google, который является продуктом, поддерживающим локализацию («i18n»), запустил первую в мире идиш-локализацию для поисковой веб-системы» , — отметил Финкель.
Согласно данным статистической организации «Nielson NetRatings», «Google» является в Интернете самой популярной поисковой системой после «Yahoo и MSN.
Комментарии