Общество
Еврейский волкодав
Сумерки приносили Одессе налёты, убийства и ограбления...
10.01.2008
На этой неделе в Израиле в продажу поступила книга, написанная израильским солдатом Гиладом Шалитом, похищенным в 2006 году палестинскими боевиками. В благотворительной акции приняли участие известные художники Давид Герштейн и Мишель Кишка, украсившие издание своими иллюстрациями. Все средства, вырученные от продажи книги, поступят в фонд организации «Абаним», занимающейся вопросом освобождения Гилада Шалита, Эхуда Гольдвассера и Эльдада Регева.
Шалит написал «Первую встречу акулы и рыбки» в возрасте 11 лет, и с тех пор она хранилась у его учительницы. Прошлой весной, занимаясь уборкой перед праздником Песах, женщина нашла ее среди тетрадей учеников.
Это сказка об акуле и обычной рыбке, которые боятся дружить, опасаясь гнева своих родителей. Детский язык повествования воспринимается особенно остро, если принимать во внимание, что с 2006 года автор находится в плену у палестинских террористов.
Рыбка учит акуленка играть с ней, вместо того чтобы устраивать обед. Они прекрасно проводят время вместе, но дома мама предупреждает ее не дружить с акулами и рассказывает, что из-за них погибли папа и брат. Мама-акула также учит детей, что другие рыбы предназначены для еды, а не для игр. Спустя некоторое время друзья встречаются снова, и акула предлагает дружбу, говоря: «Ты мой враг, но мы можем заключить мир». Они продолжают дружить втайне от всех.
Когда Ли Римон де Ланж, совладелица Галереи Эдж в Нагарии, прочла эту сказку, сама мысль детского произведения тронула ее до глубины души. Решив издать историю, она обратилась к председателю Израильского общества иллюстраторов Ноге Шиммель с предложением об участии художников в благотворительном проекте. В результате ее оформлением занялись Давид Герштейн и Мишель Кишка.
В настоящее время книга опубликована и выставлена в Галерее Эдж. На этой неделе она поступила в книжные магазины. Также рассказ «Первая встреча акуленка и рыбки» опубликован на сайте организации «Абаним» и доступен на иврите, английском и арабском языках.
Татьяна Володина
Комментарии