Национальная и университетская библиотека Израиля приступила к амбициозному проекту, конечной целью которого является оцифровывание всех еврейских текстов в мире. На минувшей неделе библиотека совершила важное достижение на этом пути, получив возможность оцифровать одно из крупнейших собраний еврейских рукописей в диаспоре.
Израильская национальная библиотека заключила соглашение с библиотекой «Палатина» (Парма, Италия). Договор предусматривает преобразование в высококачественные цифровые файлы старинных еврейских документов, которые станут доступными для израильских ученых. Некоторые файлы будут свободно выложены в Интернет и станут таким образом доступны для всех интересующихся, отмечает
The Times of Israel.
Директор Израильской национальной библиотеки Авиад Штольман заявил, что цель проекта оцифровки состоит в том, чтобы сделать «все духовное наследие еврейского народа доступным в одной комнате». Штольман высоко оценивает сотрудничество с итальянскими коллегами и выражает надежду, что аналогичные договоры удастся заключить с Оксфордской университетской библиотекой и с Библиотекой Ватикана.
Как сообщила директор библиотеки «Палатина» Сабина Магрини, их коллекция иудаики чрезвычайно богата и разнообразна, содержит документы, созданные в ашкеназских и сефардских общинах в 13-18 веках.
Еврейская коллекция «Палатины» состоит примерно из 1600 манускриптов, самым ценным из которых является рукопись Мишны XI столетия. Документ является второй по древности версией важнейшего источника еврейского права.
Создатель еврейской коллекции «Палатины» христианский гебраист XVIII века Джованни Бернардо де Росси с особенным интересом изучал Танах, поэтому в собрании широко представлены рукописные варианты главной книги иудаизма. Присутствуют также сборники толкований Торы и Талмуда, сочинения по Каббале, пиюты (духовная поэзия), молитвенники, труды по философии и естественным наукам.
Задачу собрать в главной библиотеке Израиля максимальное количество еврейских документов поставил еще Давид Бен-Гурион. В 1950 году он поручил министру финансов Элиэзеру Каплану выделить средства для проекта по фотографированию еврейских документов по всему миру. Приобрести оригиналы рукописей новорожденное еврейское государство материальной возможности не имело, поэтому было решено сфотографировать их, превратить в микрофильмы и сделать доступными для изучения на территории Израиля.
Сегодня, более 60 лет спустя, Национальная библиотека располагает микрофильмами примерно 90 процентов всех известных в мире рукописных книг на иврите. Теперь на смену устаревшей технологии приходит оцифровка и загрузка файлов в Интернет.
Любопытно, что зал микрофильмов Национальной библиотеки стал одним из главных мест действия номинировавшегося в прошлом году на «Оскара» фильма Йосефа Седара «Примечание».
Профессор иудаики Чикагского университета Норман Голб еще 10 лет назад писал, что «коллекция еврейских рукописей библиотеки “Палатина” содержит множество уникальных документов, изучение которых может привести к переоценке целого ряда исторических событий».
Комментарии