В витринах магазинов старого еврейского квартала французской столицы выставлены в эти дни не только кошерные сладости и предметы иудаики. «Будьте осторожны!» — предупреждает вывеска на одной из закусочных, а вывешенный в другой витрине транспарант гласит: «Нет уничтожению еврейского наследия!». Так здешние торговцы протестуют против плана городских властей модернизировать парижский исторический район Рю-де-Розье (
Rue des Rosiers). Все они понимают, что реконструкция, безусловно, сделает улицу более привлекательной, но понимают они еще и то, что она уничтожит ее прошлое, убьет ее душу.
«Это выглядит именно так, будто они поставили себе целью уничтожить историю, — говорит Жаклин Коэн (
Jacqueline Cohen), работающая в кошерной бакалее. —
Зачем трогать символ евреев?» .
Городские власти называют проект ярким примером обновления города и шагом вперед в деле обогащения одного из старейших и наиболее посещаемых парижских районов. План предусматривает расширение тратуаров, укладку булыжных камней, высадку деревьев и создание многолюдных пешеходных зон на время воскресных дней.
«Район станет красивее, — уверен Эймерик Божей (
Aymeric Bogey), один из авторов плана. —
Я не понимаю, как можно нанести урон историческому наследию, делая улицу более доступной для пешеходов и улучшая качество жизни местных жителей» . Смешивание городского плана по рестоврации с болезненными вопросами самосознания религиозного меньшинства, по словам мсье Божея, является
«абсолютно недопустимым и опасным» .
Частью проблемы, возможно, является не совсем удачный выбор момента для осуществления проекта реконструкции. Будучи обнародованным около года назад, он совпал по времени с волной антисемитизма во Франции. Власти страны усилили меры безопасности в еврейских местах. Однако страх остался.
«Нам очень тревожно, — признается Давид Рейнхарц (
David Reinharc), работающий в еврейском книжном магазине на Рю-де-Розье. —
Все это и так выпало на время, когда евреи во Франции подвергаются нападениям, а сейчас нападают еще и на эту улицу». Район Марэ (
Marais, — букв. «болото») славится как центр еврейской жизни Парижа еще со средних веков. Он притягивал к себе тысячи еврейских иммигрантов из Восточной Европы в XIX веке, когда улица, которая сейчас называется «Фердинан Дюваль» (
Ferdinand Duval), была «Еврейской улицей». Сегодня здесь все изменилось. Буквально в нескольких переулках от сердца еврейского квартала процветает столичный квартал геев, совсем рядом расположены галереи современного искусства и модные бутики.
В большинстве своем, тротуары сегодняшнего Марэ представляют собой просто узкие полоски, по которым пешеходы могут передвигаться лишь по одному, а родители с колясками предпочитают ходить прямо по обочине проезжей части. Чиновники из управления квартала Марэ говорят, что расширение тротуаров увеличит безопасность пешеходов.
«Лишь шестьсот парижан выступили с петицией в поддержку плана, тогда как под петицией протеста подписалось около 10 тысяч человек» , — говорит мясник из кошерной лавки Мишель Калифа (
Michel Kalifa).
Калифа и его сторонники видят в реконструкции еврейского квартала двойную угрозу. За практическими соображениями как-то забывается исторический фактор — в еврейском квартале пешеходные дорожки уже сами по себе являются частью истории. На стенах многих здешних домов висят мемориальные доски памяти жертв Холокоста.
«Именно по этому тротуару, — рассказывает Калифа, указывая на улицу из окна своей лавки, —
шли люди которых депортировали туда, откуда уже они не вернулись. Некоторые вещи не следует трогать. Их нужно просто почитать» .
Кроме исторических доводов, существует еще и коммерческий. В частности, то, что реконструкция на целых два года превратит этот район в строительную площадку, что затруднит доставку товаров, а также сократит поток покупателей.
«Если еврейские покупатели перестанут приходить, мы закроемся — а это значит, что последний еврейский квартал Парижа попросту исчезнет, — говорит Калифа. —
А наше место займут галереи, бутики и рестораны» .
Комментарии