Top.Mail.Ru

Переписывание истории по-египетски: цензор запретил историю о том, как Давид одолел Голиафа

13.12.2000

Египетская цензура изъяла из продажи детскую песенку по мотивам библейской легенды о Давиде и Голиафе как "произраильскую", сообщает агентство Лента.ру по материалам Associated Press. По мнению Мадкура Табета, главы Отдела по цензуре аудиозаписей, эта песня, рассказывающая историю трехтысячелетней давности о том, как молодой иудейский пастух Давид сразил закованного в латы великана Голиафа, "выставляет Израиль в слишком позитивном свете".

"Публикация подобного сюжета сегодня противоречит общественной и политической позиции Египта по вопросу о восстании палестинского народа", — пояснил он.

Песня о Давиде и Голиафе записана на аудиокассете вместе с рядом других дестких песен на библейские сюжеты. Кассета — первая в подобной серии — предназначена для пропаганды библейских нравственных ценностей среди детей египетских христиан, и одобрена египетской Коптской христианской церковью. 10 процентов жителей Египта, преимущественно мусульманской страны с 65-миллионным населением, считают себя христианами. История о Давиде и Голиафе является частью Священного Писания как у христиан, так и у иудеев и мусульман, а имя Давид, или Дауд, широко распространено на Ближнем Востоке среди представителей всех конфессий и народов. Тем не менее Табет заявил, что мнение церкви по данному вопросу не имеет силы, так как решение общественных и политических вопросов находится вне ее компетенции. Популярная в Египте газета "Розе Эль-Йуссеф" одобрительно отозвалась об акции цензора, заявив, что он "предотвратил скандал".

{* *}