Общество
Еврейский волкодав
Сумерки приносили Одессе налёты, убийства и ограбления...
01.01.2016
В XVI веке произошли три события, безвозвратно изменившие цивилизацию. Первым событием стало движение Реформации, направленное на модернизацию католического христианства в соответствии с временем. И, как известно, одним из главных движущих сил Реформации стала идея, что библейский текст должен быть доступен всем, а не только священникам. Вторым событием стало то, что, несмотря на все запреты, несколько европейских философов сделали новые переводы Священного Писания, и они ушли в народ в виде первого «самиздата». А третьим событием того времени стало изобретение книгопечатания. Вероятно, не случайно Творец вдохновил Иоганна Гуттенберга на создание печатного станка именно в тот момент – ведь в результате Тора и заложенные в ней идеи стали центральным ориентиром жизни для европейцев и американцев.
Первым переводчиком библейского текста с иврита и греческого на английский язык был философ Джон Уиклиф, живший еще XIV веке. Но первый изданный и самый известный перевод Библии на английский в Средневековье принадлежит перу ученого-гуманиста Уильяма Тиндейла. Это новаторство стоило Тиндейлу жизни – его сожгли на костре как еретика 6 октября 1536 года. Но переведенный им текст, получивший в его честь имя Библии Тиндейла, ушел в народ. Когда королева Англии Мария I попыталась провести реставрацию католицизма, множество английских протестантов бежали в Женеву к одному из лидеров движения Реформации Жану Кальвину. Там они издали полный перевод Библии Тиндейла, которая с тех пор стала называться также и Женевской Библией. Само издание представляло собой небольшую по размерам книгу, и протестантам в короткие сроки удалось переправить с континента в Англию и распространить там свыше 50 тысяч экземпляров.
Впервые получив возможность самостоятельно прочесть Библию, англичане быстро сообразили – до сей поры священники их просто водили за нос. И им стало понятно, почему Библия Тиндейла была настоящей крамолой для монархии, бытия и политического устройства того времени. Они узнали, как субтильные пророки бросали вызов могущественным властителям и побеждали, как правда раз за разом одолевала силу, и самое важное – что Творец этого мира задумал его как общество равных возможностей.
Но главное, что тогда испугало английский престол больше всего, – в нелегально распространяемый перевод Библии оказались включены все цензурируемые до этого даже в церковных изданиях сюжеты, описывающие противостояние простых смертных с облеченными всеми атрибутами власти царями. В Библии де-факто ставилось под сомнение право царя распоряжаться подданными, неповиновение объявлялось вполне легитимной моделью поведения, более того – такое поведение постоянно поддерживалось Б-гом. Эта разрушало в глазах простого народа веру в богоизбранность королей, на которой держалась вся власть европейских монархов. А если идти еще дальше – ставилось под сомнение право одного человека распоряжаться жизнью и свободой другого как таковое.
Король Яков I, взошедший к тому времени на английский престол, отчетливо понимал, к чему может привести распространение таких идей. Увидев, что остановить распространение переводов Библии невозможно, Яков I решил издать собственную версию Священного Писания, что и было сделано в 1611 году. Но к тому времени репутации власти был нанесен уже такой урон, что этот лоялистский перевод не помог. В Британии уже зародились идеи движения, которое спустя всего 30 лет выразится в крупнейшем событии XVII века – Английской революции, ограничившей абсолютную до этого власть монарха, ознаменовавшей переход от феодального общества к капиталистическому и тем самым навсегда изменившей пути развития цивилизации.
На протяжении всего XVII века огромное влияние на политику Британии оказывала еврейская Библия в пуританском ее толковании. Впоследствии ее идеи первые поселенцы, Отцы-пилигримы, понесли на Американский континент и создали на их основе Соединенные Штаты Америки.
Английский бунтарь, американский писатель и философ Томас Пейн, известный как «крестный отец Соединенных Штатов», стал вдохновителем Американской революции. В январе 1776 года он опубликовал знаменитый памфлет «Здравый смысл», завоевавший всенародную популярность, – 100 тысяч экземпляров было распродано почти мгновенно на территории тогдашних британских колоний в Северной Америке.
Отраженные в памфлете идеи оказали настолько мощное влияние на ход событий, что Пейна впоследствии назвали одним из отцов Американской революции. В самом начале «Здравого смысла» Пейн приводит аргументы, дающие право на восстание против тирании, и они полностью основаны на цитатах из Торы. Спустя полгода после выхода памфлета в свет Бенджамин Франклин предложил свой сюжет для государственной эмблемы США, так называемой «Большой печати». Франклин изобразил тонущих в Красном море египтян, подразумевая, вероятно, тонущих в Атлантическом океане англичан. Это изображение Франклин сопроводил фразой «Восстание против тирана угодно Б-гу». Сюжет настолько потряс будущего президента Томаса Джефферсона, что он поддержал эту эмблему в качестве официального символа американской нации и впоследствии включил ее в свою печать.
Комментарии